onsdag, december 17, 2008
farytales of njuujårrk
She was in njujårk för någon hade stulit hennes eld så likt en spajnad ärt som utkastad ur kungadottirbädden flydde hon det iskalla decembermörkret för att hitta sin stulna eld U hunn häckade på en sunkigt rökig liten håla fylld av fördärvade mänskliga spillror som med tomma ögon endast blickade åt dörren till - de övergivnas bar - de decadéntass tillhåll och de liksom she väntade på att hon och han skulle komma in och lysa upp deras eländiga tillvaro -
mannen o kvinnan vars kärllek beskriver dens äkta fairytales of njujårk - de bråkar - de sjunger - de svär åt varannn - de röker - de dricker men alltid förenade - ett osynligt band - therefore she was in newyork where the magic is but now she´s home and hitting the ground....
(ja har skrivi nått liknande förut ja veeet men Lord Parzifal dedikerade en bild av staden till mig på hanns enimenta blogg U kan ja annat än låta er se denn genom att länka?)
Andra bloggar om: lavvlinjyjårk
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
10 kommentarer:
Vart du än kommer, finaste stjärnan, lyser du upp. Himlen, livet, bloggen...men stanna för fan här...inget NY...
pimpim...de var faan de vackraste någon skrivit till mi!
Hej, hittade dig genom "Gubben" och har följt med ett tag. Är det OK att jag linkar till dig?
Malou...jooosåklart!
;)
...skönt att du äntligen hittingat grounden!
Jag pickar upp dig i min nya farkost som jag kallt utgår från att jag får i julklapp... sen far vi och flyger till Newkie!!! It's a deal!
Deeerest Cousin Monica...men nu ska ja upp o flyga igen serru!
Mariamarränng...ja räknade me de duuu, står du för käke så fixar ja diiseln!
Frank Sinatra New York, New York
Börja bre på mackan, vi tar en fika i parken
Vi vill vara en del av det - new york, new york
På sommaren helt utan skor, men nu på vintern i boots
Mitt i central park sitter vi - new york, new york
Jag vill vakna upp i en stad, som aldrig sover
Och se mig som kungen på berget, sticka ut i massan
Småstadsbluesen, rinner snart av mig
Jag börjar om helt på nytt - i gamla new york
Om du kan lyckas där, så lyckas du everywhere
Det är upp till dig - new york, new york
New york, new york
Jag vill vakna upp i en stad som aldrig sover
Och finna att jag är nummer ett, i toppen på listan, kungen på berget
En stjärna - Stella Polaris
Småstadsbluesen, rinner snart av mig
Jag börjar om helt på nytt - i gamla new york
Och om jag kan lyckas där, så lyckas jag everywhere
Det är upp till dig - new york new york
New york
Vore helgerån att översätta everywhere rimmet
=)
Be well,
LPWJ
...jo, som att översätta nevermooore från Korpen, förbi är ju mer magical än aldrigmeeeer...
Gogglade översättningen U den blev ju lite annorlunda än din...testa?
Därför att den är kategoriserad under pastisch.
Den skrevs med humor, jag tror inte Sinatra bredde en macka i sin text även om han ibland var smörig som få.
=)
Be well,
LPWJ
Skicka en kommentar