fredag, mars 07, 2008
no woman no cry
...han sjunger att kvinna inte ska gråta... för att han sitter fängslad ...inte gråta för hans skull...han vill inte att hon gråter...därför gråter jag...för att han inte vill det...
Andra bloggar om: bob marley, melodifestival
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
5 kommentarer:
Komplicerat!
e...Scaaary...?
Å jag som trott att han menade:
Ingen kvinna, ingen gråt
dvs man riskerar inget...
om man undviker kärleken... typ... *L*
lg...det tror de flesta...men veet du att han är rastafariii! O de sjunger på en alldeles speciell dialekt...
NO har i det här "fallet" två betydelser...dels nej samt inte!
Förstår du?
Direktöversättningen blir då; Nej kvinna, grååååt inte!
lg...men du har ju heelt rätt i att man riskerar inget!
Typ! *L*
O jag måste erkänna att jag också tolkade den som du...tills jag blev så betagen av honom att jag började söka info o så har jag över hundra versioner av hans Redemtion Song...
RastaFariii!
Skicka en kommentar